Překlad "приятел за" v Čeština


Jak používat "приятел за" ve větách:

Защо не каза на твоя приятел за мен?
Proč jste o mně neřekla svému příteli? - Já ho znám.
Може ли да е имала приятел, за когото не си знаела?
Neměla třeba přítele, o kterém byste nevěděla?
Не е ли вълнуващо, това е като да си имаш приятел за цял живот.
Byl to nejhorší rozchod v dějinách! Neříkám, že to byl dobrej nápad. Omlouvám se, že jdu pozdě.
Дори убих приятел... за да може двамата с нея да оцелеем.
Dokonce jsem zabil nejlepšího kamaráda, jen abychom my dva mohli přežít.
За мъртвия си приятел, за работата, която не довърши в Сан Антонио.
Kvůli tvýmu mrtvýmu příteli, kvůli práci, kterou jsi v San Antoniu nedokončil.
Приятел, за мен е удоволствие и чест да съм тук в този значим м омент за теб.
Příteli můj, je mi ctí a zároveň se těším, že můžu stát vedle tebe v průběhu této výjimečné události.
Беше страхотно да се запозная и да ти стана приятел, за да чуя чудесната ти музикална работа.
Je úžasné, že jsme se seznámili, zakalili, stali se přáteli. Že jsem mohl být svědkem těch úžasných věcí, které dokážeš s hudbou.
Бившият ми най-добър приятел, за когото не говорим?
O mého bývalého nejlepšího kamaráda, o kterém se přede mnou nemáš zmiňovat?
Не мога да ти наредя да го излъжеш, но направиш ли го, ще съм ти приятел за цял живот.
Nemůžu ti nařídit, abys lhal králi, ale budeš na celý život mým přítelem, když to uděláš.
Твоят приятел за милиони се надява да оправиш гигантските си проблеми сам!
Tvůj jedinečnej kámoš doufá, že si užiješ ty svoje největší problémy pěkně o samotě!
А къде е онзи мил малък приятел, за когото ми разказвате?
A kde je ten malý přítel, o kterém jsi mi tolik vyprávěla?
Една жена клюкарствала в приятел за мъж, когото почти не познавала.
Jedna žena klevetila s přítelkyní o muži, kterého sotva znala.
Сампиеро ще се свърже с твоя приятел за заплащането и разходите.
Co se týče tvé odměny a výdajů, Sampiero se spojí s tvým člověkem venku.
Отново ще помоля умиращия си приятел за помощ.
Musím opět poprosit mého umírajícího přítele.
Жест от приятел, за когото не се сещаш.
Pozornost od kámoše, o kterým jsi nikdy nevěděl, že ho máš.
Отидох при моя приятел за парите, защото исках той да ми е партньор.
O peníze jsem požádal svého přítele, protože jsem chtěl podnikat s ním.
Приятел за някои, враг за други, уважаван от всички.
Pro jedny přítel, pro jiné nepřítel, všemi však respektovaný.
Твоят най-добър приятел, за когото знаеш всичко, дори името му и паролата.
Tvého nejlepšího přítele, kterého znáš tak dobře, že víš i jeho přihlašovací jméno a heslo.
Дано не възразяваш, че пратих копие на приятел, за да го прегледам подробно.
Snad ti to nebude vadit, ale poslala jsem kamarádovi kopii, abych si to později mohla lépe přečíst.
Надявам се, че съм ти бил приятел за известно време.
Snad jsem ti byl přítelem, i v ten krátkej čas, co jsme měli.
Убил си най-добрия си приятел, за да вземе детонаторите и сделката...
Zavraždil jsi svého nejlepšího přítele, aby měl El Soldat svoje spouštěče, takže obchod...
Жалко, че не си честен с мъжа, който е най-близкото нещо до приятел за теб.
Je smutné, že nemůžete být upřímný k muži, který jak mohu říci, je pro vás nejblíže příteli.
Открила е, че имате приятел. За който никой не знае.
Zjistila, že máte přítele o kterém nikdo neví.
Всъщност не е мое, взех го назаем от приятел, за да си оправя колелото.
Jo, vlastně ani není moje. Půjčil jsem si ho od kamaráda, abych mohl zavést své kolo do opravny.
Защитаваш приятел... за сметка на всички останали.
Chráníš svou kamarádku na úkor všech ostatních.
Не ме карай да им казвам "татко не доведе приятел за разкъсване".
Nenuťte mě podívat se do těch malých černých očí a říct, "Tatínek, ti nepřivedl kamaráda na trhání!"
Преструваш се на мой приятел, за да победиш?
Předstíráš, že jsi kamarád, jen abys vyhrál?
Значи ще събудите вашия приятел, за да му кажете, че ще умре?
takže svého přítele vzbudíte, abyste mu řekli, že zemře?
Говорих с един приятел за Тед и Джанет.
Mluvila jsem s kamarádkou o Tedovi a Jeanette.
Най-добрия ми приятел за малко да ме убие.
Schránka mé nejlepší kamarádky mě skoro zabila.
Не се сприятелявам лесно, но в мига, когато прекрачих прага, създадох приятел за цял живот.
Nedělám si snadno přátele, ale když jsem vešel do steakhousu u Petera, měl jsem přítele na celý život.
Не съм ти приятел за учене, за... три часа.
Jsem tvůj studijní parťák ve třech předmětech.
Деймън се опитва да е добро момче тези дни, което означава, че се нуждая от нов приятел за убиване.
Damon se v současné době snaží být dobrákem, tak potřebuju jiného zabijáckého kámoše.
Запозна ни общ приятел, за да обсъдим един слабо финансиран проект.
Seznámil jsem se s doktorem Sandersem přes společného přítele, abychom probrali delikátní a velmi podfinancovaný výzkumný projekt.
Кажи й това и ще ти бъде приятел за цял живот.
Pověz jí to a budeš mít kámošku na věky.
не, че имам против, но това те прави доста опасен приятел за чашка.
Ne, že by mi to vadilo, ale to dělá za poměrně nebezpečné pití partnera.
В мое лице имате приятел, когото винаги сте имали, приятел днес, приятел от вчера и приятел за утре.
Ve mně máte přítele, kterého jste měli vždy, přítele dneška, přítele včerejška a přítele zítřka.
Ти си най-добрият приятел за края на света.
Jsi ten nejlepší přítel, co si člověk na konec světa může přát.
Тичал е към ранен приятел, за да спаси живота му.
Utíkal ke spolubojovníkovi, aby mu zachránil život.
Кажи на приятел за този продукт.
Řekněte někomu koho znáte o tomto produktu.
И знаех, че ще ме повишат от "клиент в ресторант" до "откачен най-добър приятел" за нула време.
A věděla jsem, že si hned polepším od „ženské ve fastfoodu“ k „praštěné nejlepší kámošce“.
Един ден мой приятел, за да ме дразни, донесе една картина и попита: "Каква е неравността на тази крива?"
Jednoho dne mi můj přítel, aby mne vykolejil, přinesl obrázek a řekl: "Jaká je hrubost této křivky?"
1.2082030773163s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?